Beiträge

Thailändisch für den Urlaub. Ein Crash Kurs. – Thai lernen online Lektion

thailändisch lernen kurs für reise urlaub

Musst Du thailändisch können, um einen schönen Aufenthalt in Thailand zu haben?

Absolut nicht!

Aber es hat natürlich auch einige Vorteile, wenn Du zumindest einige Wörter und Sätze kennst. Ich habe bereits ausführlicher darüber geschrieben, aber so viel sei gesagt:

  • Du brichst viel schneller das Eis mit den Einheimischen
  • Du erhält (zumindest teilweise) bessere Preise
  • Du kannst Dich auch mit Nicht-Englischsprachigen Thais verständigen

Wenn Du noch weitere Gründe brauchst, dann lies meinen Artikel: 10 Gründe warum Du thailändisch lernen solltest!

Die wichtigsten thailändischen Wörter und Sätze für den Urlaub

Der Wortschatz den Du für einen 2 – wöchigen Thailand Urlaub benötigst, ist verständlicherweise begrenzt. Und das ist auch gut so, denn damit kannst Du Dich darauf beschränken einige wenige Wörter und Sätze zu lernen.

Ich werde mich deshalb in diesem Beitrag auf einige Themen konzentrieren, die Du vermutlich im Urlaub am ehesten brauchen kannst.

  • Begrüßung/Vorstellung
  • Taxi fahren
  • Auf dem Markt
  • Zahlen
  • Essen gehen
  • Nach dem Weg fragen
  • Tanken

Die deutsche Lautschrift die ich verwendet habe unterscheidet sich von anderen Seiten oder Büchern, und speziell von der Schreibweise, wie sie in Thailand verwendet wird. Ich habe bewusst eine Schreibweise verwendet, die es so einfach wie möglich macht, das thailändische Wort korrekt auszusprechen.

Diese Lautschrift wird auch in meinem Thai Onlinekurs verwendet, der dir in 12 Wochen dabei hilft die Grundlagen der Sprache zu erlernen.

Begrüssung und Vorstellung

Hierzu habe ich bereits ausführliche Artikel geschrieben. Einmal über die Begrüßung auf Thai und auch über die vielen Varianten des Ich,Du, Er, Sie, Es.

Guten Tag, Hallo etc.         Sawatdi Krap (für Männer)  Sawatdi Kah  (für Frauen)

Wie geht es Dir?                  Sabai Dii Mai Krap/Kah
Mir geht es gut                    Phom/tschan sabai dii krap/kah

Ich heisse…                          Phom tschüü / Tschan Tschüü krap/kah
Wie heißt Du/Sie?              Khun tschüü arai krap/kah
Wie heißt er/sie?                Kau tschüü arai krap/kah

Wohin gehst Du?                Bai nai krap/kah?
Ich gehe nach…                   Phom/Tschan bpai…krap/kah

In folgendem Video findest du die 10 wichtigsten Wörter und Phrasen für den Urlaub

Personalpronomen

Ich                                         Phom(Mann) Tschan(Frau)
Du                                         Khun
Er                                          Kau
Sie                                         Tör
Es                                          Man
Wir                                        Rau
Ihr                                         Puag Khun
Sie                                         Puag Kau

Taxi/Bus fahren

Auch wenn die meisten Taxifahrer zumindest einige, wenige Worte Englisch können, so sind die folgenden Sätze sicherlich hilfreich.

Wieviel kostet es nach…?         Bpai …taorai krap/kah?
Wohin fährt der Bus?               Rodt kann ni bpai nai krap/kah?

Bitte Taximeter einschalten!   Bpööd Midtör duai krap/kah
Hier anhalten                              Tschord tii nii (daai looi) krap/kah
Ich steige hier aus                      Phom/Tschaan long ti ni krap/kah

Ich will zum/nach                     Phom/Tschan bpai…krap/kah
Bitte fahren Sie mich zum…   Tschuai bai song ti…krap/kah

Strand                                          Haat
Meer                                             Thalee
Wasserfall                                   Nahm Dtok
Tempel                                        Wat
Markt                                           Dtalaad
Taxi                                              Täxi, Tuk-Tuk
Busstation                                  Boh Ko So
Flughafen                                   Sanam Binn
Krankenhaus                             Rong Payabaan
Hotel                                           Rong Rääm

Auf dem Markt

Gerade auf dem Markt können Thaikenntnisse oftmals bessere Preise bedeuten.

Gibt es das grösser?                 Bääb nii mih yai gwah mai krap/kah?
Gibt es das kleiner?                 Bääb nii mih leg gwah mai krap/kah?
Gibt es das in….?                      Bääb nii mii…
…einer anderen Farbe?           …sii ühn mai krap/kah?
…grün                                         …sii kiau mai krap/kah?
…rot                                            ...sii dääng mai krap/kah?
…blau                                         …sii fah mai krap/kah?
…gelb                                          …sii lüang mai krap/kah?
…weiss                                        …sii khau mai krap/kah?
…schwarz                                   …sii damm mai krap/kah?

Wie viel kostet das?                (Ni) Taorai krap/kah?
Gibt es einen Rabatt?             Lodt iig daai mai krap/kah?

Das ist (sehr) teuer!                Pääng (maag)
Das ist zu teuer!                       Pääng göhn

Ich mag/Mir gefällt…                       Phom/tschan tschoob
Ich mag nicht/Mir gefällt nicht…  Phom/tschan mai tschoob

Ich nehme das                         Phom/tschan au an ni/dtua* ni krap/kah
Ich nehme 2 Stück                  Phom/tschan au soong an/dtua* krap/kah
Dtua wird für Kleidung benutzt. Wenn man also zwei Hosen oder Hemden will, dann sagt man Phom au gang geng soong dtua
Handelt es sich um etwas anderes dann liegt man mit dem Wort an meist richtig und wird verstanden.

Zahlen

Zählen ist eigentlich ganz einfach, wenn man das System einmal verstanden hat. Grundlage sind die Zahlen von 1 bis 10, sowie 100, 1000 etc. Die Zahlen ab 10 bauen auf den Grundzahlen auf. Ausnahmen sind: die 11,21,31 etc. Die nicht mit …Nüng gebildet werden, sondern mit …Et, sowie auch die 20, die nicht soong sib heisst, sondern ji-sib. Alle anderen Zahlen folgen dem Prinzip, wie unten aufgeführt.

Eins                                            Nüng
Zwei                                           Soong
Drei                                            Saam
Vier                                            Sii
Fünf                                           Haa
Sechs                                         Hogg
Sieben                                       Tsched
Acht                                           Bpäd
Neun                                         Gaau
Zehn                                          Sip
Elf                                              Sip Et
Zwölf                                         Sip Soong
Dreizehn                                  Sip Saam
Zwanzig                                   Ji Sip
Einundzwanzig                      Ji Sip Et
Zweiundzwanzig                   Ji Sip Soong
Dreissig                                   Saam Sip
Hundert                                  Nüng Rooi
Fünfhundert                          Haa Roi
Tausend                                  Nüng Phan
Zehntausend                          Nüng Mühn
Hundertausend                     Nüng Sään
Million                                     Nüng Laan

Sieh dir das folgende Video an für weitere Infos zu den thailändischen Zahlen!

Essen gehen

Gerade in den kleinen Garküchen wird kein Englisch gesprochen. Oft gibt es auch kein Karte oder diese ist nur auf Thai. Hier ist es sehr hilfreich auf einzelne Gerichte zu zeigen(wenn das Essen in Töpfen/Schalen präsentiert wird), oder auch zu fragen was es denn gibt.

Was haben Sie(zum Essen)?    Mii arai krap/kah
Was ist das?                                 Nii arai krap/kah?

Ich möchte…                               Phom/tschan au ….. krap/kah
Ich möchte nicht…                    Mai au krap/kah

Zahlen bitte!                                Check binn krap/kah oder auch Gäpp dtanng duai krap/kah (in einfachen Lokalen)

Ich habe Hunger                         Phom/Tschan hiu khaow krap/kah
Ich habe keinen Hunger            Mai hiu krap/kah
Ich bin satt                                   Imm läow krap/kah

Nicht scharf, bitte!                     Mai phet krap/kah
Kannst Du scharf essen?          Ginn phet dai mai krap/kah?
Ich kann nicht scharf…             Ginn phet mai dai krap/kah

Magst Du Thai Essen?              Khun tschoob ahaan thai mai krap/kah?
Ich mag Thai Essen                   Phom/tschan tschoob ahaan thai krap/kah
Essen                                            Ahaan

scharf                                           phet
Schwein                                      Muh
Huhn                                           Gai
Rind                                             Nüa
Garnele                                       Gung
Fisch                                            Bplah
Reis                                              Khaao
Gemüse                                       Pack
Gebraten                                     Phat
Frittiert                                       Thood
Curry Gerichte                           Gääng
Spiegelei                                      Khai Dao

Die Namen von Thai Gerichten bestehen aus den Zutaten und der Zubereitungsart. Z.B. Khao Phat Gung – Gebratener Reis mit Garnelen; Gaeng Khiau Waan Gai – Grünes Curry mit Huhn

Nach dem Weg fragen

In Thailand nach dem Weg fragen ist immer ein kleines Glücksspiel. Das hat verschiedene Gründe, z.B. dass die wenigsten Thais Karten lesen können, oder die Orte kennen zu denen Touristen gerne möchten. Meist ist das Hauptproblem die Sprachbarriere. Und um nicht ihr Gesicht zu verlieren wird dann lieber gar nichts gesagt, oder einfach in eine Richtung gezeigt, in der Hoffnung, dass man den Fragesteller schnell wieder los wird. Die folgenden Sätze helfen vielleicht ein bisschen weiter.

Wo ist…?                               …yuu tii nai krap/kah?
Wo ist der Strand?              Hat yuu tii nai krap/kah?

weitere Ortsangaben, siehe oben

Links abbiegen                   Liau saai
Rechts abbiegen                 Liau khwah
Geradeaus                            Dtrong bpai
Gegenüber                           Dtrong gan kham

100 Meter                            Nüng roi medt
1 Kilometer                          Nüng gilomedt

Tanken

In Thailand wird nicht selbst getankt. Daher sind für die Selbstfahrer die folgenden Sätze sicher sehr hilfreich. Mopeds und auch die meisten Autos tanken entweder 91 oder 95. Einfach das gewünschte Oktan mit der Menge kombinieren: voll, 1000 Baht, 500 Baht etc.

Benzin 91                              Gaau Nüng
Super 95                                Gaau Haa
Diesel                                     Diesön

Voll tanken, bitte!               (Gaau Haa/Gaau Nüng) Dtämm tank krap/kah
Super für 1000 Baht!          Gaau Haa phann nüng krap/kah

Die wichtigsten Sätze in Thai zum Sofort Download und Ausdrucken

Diese Sätze sind sicherlich sehr nützlich um sich in Thailand auf einem einfachen Niveau verständlich zu machen. Aber Thai ist eine tonale Sprache und auch wenn ich. mit der Lautschrift, versucht habe die richtige Aussprache zu imitieren, wird es dennoch Thais geben, die Dich nicht verstehen.

Deshalb dachte ich, dass es hilfreich wäre die genannten Sätze nicht nur auf Deutsch und in Lautschrift zu haben, sondern auch auf Thai. Ich habe ein PDF erstellt, in dem alle Sätze und Wörter aus diesem Artikel auch in Thaischrift enthalten sind. Dieses PDF kannst Du einfach ausdrucken und im Urlaub mitnehmen. Wenn es zu Verständigungsschwierigkeiten kommt dann zeigst Du einfach auf die Sätze, die Du sagen willst.

Das PDF kannst Du Dir hier und jetzt kostenlos herunterladen. Gib einfach Deine Email Adresse ein und Du bekommst das PDF sofort zugeschickt.

PDF jetzt herunterladen

Übrigens, habe ich vor kurzem einen Thailändisch Onlinekurs erstellt, der Dir in 12 Wochenlektionen die Grundlagen der thailändischen Sprache vermittelt. Du lernst erste, einfache Gespräche in Alltagssituationen zu führen, erhältst einen Grundwortschatz und Informationen zur Grammatik und richtigen Aussprache.

Dieser Kurs ist ideal für alle, die einen einfachen Einstieg ins Thailändische wünschen ohne dafür zuviel Zeit und Geld zu investieren. Der Kurs verwendet dafür eine Kombination aus Lesen, Hören und Mitsprechen um möglichst viele Sinne gleichzeitig anzusprechen und lässt dich somit die Sprache spielerisch erlernen. Und vor allem wird alles unnötige und komplizierte wie die Schrift weggelassen und der Fokus aufs Sprechen und Verstehen gelegt.

Dafür gibt es eine eigene Lautschrift, die besonders für deutschsprachige Lernende sehr intuitiv ist und den Einstieg sehr leicht macht.

Alle weiteren Infos zum Thaikurs für Anfänger findest du hier:

Jetzt den Thaikurs für Anfänger – Onlinekurs ansehen!

So wird Thai lernen zum Kinderspiel – Mein Erfahrungsbericht

„Ist es schwer Thai zu lernen?“
„Wie hast Du Thai gelernt?“

Ich kann nicht zählen, wie oft mir diese Fragen in den letzten Jahren gestellt wurden.

Die meisten erwarten, dass ich von hunderten Stunden in der Sprachschule berichte, vom stupiden auswendig lernen von Wörtern und Grammatik, also der Art und Weise, wie uns Sprachen während der Schulzeit „beigebracht“ wurden.

Aber das stimmt überhaupt nicht.

Ganz im Gegenteil.

Die kinderleichte Art Thai zu lernen

Als ich 2004 nach Thailand kam konnte ich kein Wort Thai. An meinem zweiten Tag in Thailand stand ich im Büro der Tauchschule, mein Arbeitsplatz, und sah mir eine Liste mit einigen der häufigsten Sätze auf Thai an. Eine Kollegin, die schon einige Jahre dort arbeitete und mich mit der Liste sah, gab mir den Rat gar nicht erst zu versuchen, die Sprache zu lernen, da „es unmöglich sei“.

Dummerweise finde es unmöglich, etwas unmöglich zu finden.

Darum liess ich mich davon auch gar nicht abschrecken und fing einfach mit dem Lernen an. Einige Monate später gab es dann, mit einer Ausnahme, keinen Kollegen mehr, der besser Thai sprach als ich.
Zugegeben, meine Kenntnisse zu diesem Zeitpunkt waren sehr beschränkt, aber reichten für einfache Gespräche aus. Die meisten meiner Kollegen konnten dagegen auch nach Jahren in Thailand nicht mehr, als ein Bier bestellen oder einige Begriffe nachplappern, die sie in den Bars gelernt hatten. Leider werden diese Begriffe selten ausserhalb dieser Szene benutzt und sind nicht unbedingt salonfähig….

Wie also habe ich in nur wenigen Monaten ohne Sprachschule begonnen Thai zu lernen?

Die Antwort ist ganz einfach:

So wie Kinder Sprachen lernen

1. Durch tägliches Hören der Sprache und durch tägliche Anwendung der Sprache

Das Wichtigste beim Sprachen lernen ist es sich täglich mit der Sprache zu beschäftigen. Ich habe es mir von Anfang an zur Aufgabe gemacht, die Thais dabei zu beobachten, bzw. zu belauschen, wenn sie gesprochen haben.

Was sagen Thais, wenn sie sich treffen?
Was sagen Thais, wenn sie sich verabschieden?
Wie bestellen sie Essen? Wie fragen sie nach der Rechnung?
Welche Wörter benutzen sie dabei genau?

Natürlich habe ich anfangs kein Wort verstanden. Aber nach einigen Tagen habe ich begonnen zumindest unterschiedliche Sätze und Wörter, die immer wieder verwendet wurden, zu erkennen.

Gleichzeitig habe ich mir einige Bücher zum Thai lernen besorgt. Diese habe ich benutzt, um die gehörten Wörter und Sätze zu finden. Damit konnte ich das gehörte mit einem visuellen Eindruck verknüpfen. Ausserdem gaben mir diese Bücher, die Möglichkeit mir neue Wörter und Sätze einzuprägen, auf die ich dann achten konnte.

Neben einem im 7Eleven gekauften englischen Lernheft, habe ich folgende Bücher verwendet, die ich auch heute noch jedem Anfänger empfehle:

Kauderwelsch Thai Wort für Wort* – Mehr ein Nachschlagewerk für diverse Situationen
Einfach Thai lernen, mit CD* – Ein guter Grundkurs fürs Lernen zu Hause
Thai für Anfänger* – Ebenfalls sehr gutes Buch für das Lernen, speziell auch für den Einstieg in die thailändische Schrift.

Heute würde ich auch noch meinen eigenen Thaikurs für Anfänger dazu zählen:)

Phuketastic Thaikurs:

Aber natürlich bringt alles Lernen aus dem Buch nichts, wenn man die Sprache dann nicht anwendet. Denn Anwendung vertieft das Gelernte und zeigt die Lücken. Bei einer tonalen Sprache, wie Thai ist direktes Feedback, ob man verstanden wird, sehr, sehr wichtig.

Thai sprechen, auch wenn Du noch kein Wort kannst!

An meinem ersten Arbeitstag in Thailand bat ich einen unserer Fahrer darum, dass wir uns nur auf Thai verständigen würden. Er lachte und sagte: „Aber Du kannst ja gar kein Thai“ und ich sagte: „Genau darum, sprechen wir ab jetzt nur Thai!“

Anfangs war es sehr schwierig. Ich konnte ja noch keine drei Wörter sagen. Manche Unterhaltungen bestanden aus einem Wort Thai und 5 Sätzen Englisch. Aber ich versuchte, alle Wörter, die ich am Abend in meinen Büchern lernte, am nächsten Tag anzuwenden.

„Wie heisst das auf Thai? Wie sagt man das auf Thai ?“

Ein grosser Fortschritt war, als ich mir endlich merken konnte, wie diese beiden Fragen auf Thai heissen. Ich fragte den Thais um mich herum Löcher in den Buch, wie ein kleines Kind.

Alle Wörter, die ich am Tag gelernt neu gelernt hatte suchte ich dann am Abend wieder in meinen Büchern. Nach und nach wuchs so der Wortschatz an und erste kurze Unterhaltungen auf Thai wurden möglich.

Mein größtes Problem – Das auswendig lernen von Wörtern

Mit dieser „Methode“ lernte ich im Verlauf von einigen Wochen und Monaten immer mehr Thai. Je größer der Wortschatz wurde, umso mehr hatte ich das Gefühl an meine Grenzen zu stoßen.

Ich denke, sobald man über das Niveau von „Hallo, wie geht´s?“ und „Ein Bier, bitte“ hinaus ist und echte Unterhaltungen beginnt, umso wichtiger werden Füllwörter, Fragewörter und Adjektive. Speziell im Thai auch die diversen Classifier. Natürlich auch die Tage, Monate und Uhrzeiten etc.

Dies war dann irgendwann nicht mehr so einfach auf meine spielerische Art zu meistern. Jetzt musste ich mich wirklich hinsetzen und Wörter auswendig lernen. Etwas was ich gar nicht mag.

Deshalb ließ ich das Lernen immer wieder einmal ein paar Monate schleifen. Dann lernte ich wieder einige Wochen lang recht intensiv.

Einen Quantensprung in der sprachlichen Entwicklung machte ich dann als ich 2007 meine heutige Frau kennenlernte und wir uns fast ausschließlich auf Thai unterhielten. Auch hierbei zeigte sich wieder, dass Anwendung der Schlüssel zum Lernen ist. Aber nicht alleine:

2. Fehler machen und daraus lernen

Bei der täglichen Anwendung kommt es zwangsläufig dazu, dass man Fehler macht. Fehler bei der Aussprache, Fehler bei der Betonung, Fehler bei der Satzstellung, Fehler bei der Wortwahl.

Und das ist auch gut so!

Am schnellsten lernen wir nicht durch die Dinge, die wir richtig machen, sondern durch die die wir falsch machen. Zumindest dann, wenn wir aus den Fehlern lernen und sie nicht wiederholen.

Je mehr ich Thai gesprochen habe, umso mehr machte ich Fehler dabei. In einer Sprache, in der ein falsch ausgesprochenes Wort eine komplett andere Bedeutung bekommt, kann das fatal sein. Meist führt es aber nur zu grossem Gelächter.

Zum Beispiel, als ich eine Arbeitskollegin einmal fragen wollte, ob sie Milch in ihren Kaffee möchte und sie dabei ungewollt aufforderte doch mal mit den Brüsten zu wackeln…

Gleichzeitig lernte ich so aber auch die Kunst des thailändischen Witzes zu schätzen, der von (un)bewusst falsch ausgesprochen Wörter, Doppeldeutungen und sexuellen Anspielungen lebt.

Das wichtigste beim Fehler machen ist es, diese zu zulassen und korrigieren zu lassen. Gemachte Fehler zu analysieren und dann schnellstens richtig anzuwenden.

Eine Alternative zu meinem Lernweg des Versuch und Irrtum

Für mich hat diese Version des Selbst-Studiums mit Versuch und Irrtum gut funktioniert. Vermutlich wäre es mit etwas mehr Disziplin und Systematik auch schneller gegangen, aber das kann ich nun nachträglich auch nicht mehr ändern;).

Aber Du könntest das anders machen.

Und genau darum habe ich einen Thaikurs für Anfänger erstellt, der Dir in 12 Wochenlektionen die Grundlagen der thailändischen Sprache vermittelt. Du lernst erste, einfache Gespräche in Alltagssituationen zu führen, erhältst einen Grundwortschatz und Informationen zur Grammatik und richtigen Aussprache.

Dieser Kurs ist ideal für alle, die einen einfachen Einstieg ins Thailändische wünschen ohne dafür zuviel Zeit und Geld zu investieren. Der Kurs verwendet dafür eine Kombination aus Lesen, Hören und Mitsprechen um möglichst viele Sinne gleichzeitig anzusprechen und lässt dich somit die Sprache spielerisch erlernen. Und vor allem wird alles unnötige und komplizierte wie die Schrift weggelassen und der Fokus aufs Sprechen und Verstehen gelegt.

Dafür gibt es eine eigene Lautschrift, die besonders für deutschsprachige Lernende sehr intuitiv ist und den Einstieg sehr leicht macht.

Alle weiteren Infos zum Thaikurs für Anfänger findest du hier:

Mein Leben in Thailand ist viel einfacher durch meine Thaikenntnisse

Thailändisch sprechen zu können hat mir vieles leichter gemacht,  ohne meine Kenntnisse wäre ich in vielen Situationen aufgeschmissen gewesen.

Vor allem aber hat es auch unglaublich viel Spass gemacht diese Sprache zu lernen, die fast niemand kann.

Wenn Du Interesse daran hast Thai zu lernen, dann gebe ich Dir nur einen Rat:

Fang einfach damit an. Am besten gleich!

Es lohnt sich.

PS: Schau Dir einfach meinen Thaikurs einmal an. Ich biete Dir eine 60-tägige Geld-zurück-Garantie. Du kannst den Kurs also vollkommen risikofrei testen. Jetzt zum Thaikurs für Anfänger – Onlinekurs

Fast Food Fondue auf thailändisch – MK Suki

MK Suki Phuket Thai Fondue

Als Langzeit-Phuketianer habe ich natürlich so meine Lieblings-Restaurants und Garküchen. Einer meiner absoluten Favoriten, den wir auch als Familie immer wieder besuchen ist MK – Suki.

MK ist eine asiatische Fastfoodkette, die aber im Vergleich zu nordamerikanischen Ketten sehr gesund daher kommt. Es gibt MK Filialen überall in Thailand, eigentlich in jedem grösseren Supermarkt, wie BiG C und Lotus und allen Einkaufszentren. Auch wenn die Grösse der Restaurants unterschiedlich ist, so sind doch das Menü und der Ablauf immer gleich.

So isst Du richtig bei MK Suki – egal wo in Thailand

Im Mittelpunkt steht die elektrische Kochplatte mit dem Wassertopf. Sobald man sich an den Tisch setzt und bestellt hat wird die Platte eingeschaltet und das Wasser zum Kochen gebracht.

Aus der umfangreichen Karte wählt man sich alle Zutaten für das Fondue. Diverse Gemüse und Kräuter, wie Mangold, Salat, Pilze und Mais. Es gibt auch fertige Sets zur Auswahl. Dazu gibt es Fleisch, wie Rind und Schwein, mariniert oder auch nicht, Fischbällchen, Tofu und andere Zutaten.

Gemüse bei MK Suki Pak Bung

fleisch fondue thailand

Japanische Pilze MK SUki Thailand

Wenn alles serviert wurde, geht es daran alle Zutaten in das heisse Wasser zu legen. Entweder alles auf einmal oder etappenweise.fondue auf thailändisch

Sobald alles fertig zum Essen ist, wird in eine kleine Schale geschöpft und mit der servierten Sauce und je nach Geschmack auch Chili und Knoblauch nachgewürzt.

Ausser dem Fondue gibt es aber auch noch weitere Speisen, die dazu gegessen werden können. Z.B. gebratene Ente, knusprige Schweinestückchen oder gebratenes Schwein mit roter Sauce.

Gebratene Ente Schweinebraten Thailand

Dim Sum bei MK Suki

Ich persönlich freue mich immer besonders auf das Dim Sum. Da gibt es eine schöne Auswahl. Alles wird in runden Bambuskörbchen gedünstet und serviert. Meine Favoriten sind Pork und Crab Shumai, kleine Teigröllchen mit Schweine bzw. Krabbenfüllung und Guay Diaw Lod, eine Art Maultasche in brauner Sauce.

Dim Sum in Thailand Phuket MK Suki

Dim Sum in Thailand Phuket MK Suki

Zum Trinken wird übrigens gratis wird ein kalter chinesischer Tee serviert, der sehr gut schmeckt. Aber natürlich gibt es auch „normale“ Getränke, wie Coke, Sodawasser, Bier und eine Reihe von Fruchtsäften.

Das unerwartete Highlight

Zusätzlich zum wirklichen guten Essen gibt es auch noch den MK Suki Dance. Dieser wird von den Angestellten des Restaurants durchgeführt. Allerdings habe ich diesen nicht in allen Filialen gesehen. Vielleicht war ich auch einfach nur zur falschen Zeit essen. Auf jeden Fall wurde der Tanz in Phuket bei MK im Big C Supercenter aufgeführt und in Nakhon Sri Thammarat auch. Hier ein Beispiel für so einen Tanz. Man achte auch auf die einheitliche Kleidung des Personals…

Und noch ein Video:

Wenn es Zeit für den MK Tanz ist, dann lassen die Angestellten plötzlich alles stehen und liegen und stehen sich in einer Reihe auf, bis der Tanz los geht. Auf jeden Fall sehr sehenswert.

Was kostet ein Essen bei MK?

Das hängt natürlich davon ab, wieviele Zutaten für das Fondue bestellt werden. Einzelpreise für Gemüse liegen bei 15-30 Baht je nach Grösse und Art und für das Fleisch bei 35 -55 Baht je nach Fleischsorte und Marinade. Dim Sum liegt preislich ähnlich.

Grob kann man sagen, dass man zu zweit mit Getränken und Dim Sum auf ca. 500 – 700 Baht kommt. Somit zwar teuerer als in einer Garküche, aber auf jeden Fall für ein gutes Essen und ein schönes Erlebnis. In grösseren Gruppen sind die Preise natürlich pro Person wesentlich geringer. Darum sieht man auch v.a. thailändische Familien bei MK Suki.

Welche Erfahrungen hast Du mit MK gemacht? Warst Du schon mal dort? Oder hörst Du heute zum ersten Mal davon?

Wie grüsst man auf thailändisch?

 

Das Flugzeug hebt ab. Meine erste Reise nach Asien. Für die nächsten (mindesten) 6 Monate (es wurden dann doch 7 Jahre am Stück…) soll Phuket mein zu Hause werden. Ich nehme die Flugzeug-Lektüre von Thai Airways in die Hand und lese den Namen des Magazins:

Sawasdee

thai lernen begrüssung sawatdi krab

Ich erinnere mich im Reiseführer gelesen zu haben, dass dies das Wort für Guten Tag auf Thai ist. Doch wie wird es ausgesprochen? Wie man es liest – sa-was-dee? Oder ist dies dies die englische Schreibweise und es heisst sa-was-di?

Ich versuche auf die Lautsprecherdurchsagen zu achten und vielleicht zu hören, wie das thailändische Personal das Wort ausspricht. Vergeblich. Den ganzen Flug über zerbreche ich mir den Kopf darüber, wie man wohl richtig grüßt.

Damit Du nicht genauso unwissend nach Thailand fliegen musst, wie ich 2004, habe ich hier einmal eine kurze Lektion zur Begrüßung auf thailändisch zusammengestellt.

Die gängige, höfliche Begrüßung ist ganz einfach:

Sawatdii Krab für den Mann – Sawatdii Kah für die Frau

!Hinweise!
Ich verwende hier eine Schreibweise, die deutsch gelesen, der thailändischen Aussprache am Nächsten kommt. Mehr zu Transkriptionssystemen und Schreibweisen, werde ich in einem eigenen Artikel schreiben.

Die wohl häufigste Begrüßung ist Sawatdii, gefolgt von der Höflichkeitsform Krab(hört sich oft an wie Kab) für den Mann. Bzw. kah für die Frau.

Wichtig ist bei den Höflichkeitsformen, dass diese auf den Sprecher bezogen sind.

D.h.: ein Mann verwendet immer Krab – eine Frau immer Kah. Unabhängig davon wer das Gegenüber ist.

Sawatdii Krab hat in etwa die gleiche Bedeutung wie Guten Tag. Du kannst Sawatdii krab/kah mit allen Thais verwenden die Du triffst. Auch die meisten Thais werden Dich so begrüßen. Oftmals begleitet von einem Wai. Am besten ist es aber den Wai nicht zu erwidern, wenn man nicht wirklich sicher ist, wie er anzuwenden ist. Zuviel kann dabei falsch gemacht werden.

Dazu in diesem Video mehr.

 

Zur Aussprache:

Sawatdii – wird in etwa so ausgesprochen, wie ich es geschrieben habe:

sa-wat-dii – Sa, wie Sa in Salat; Wat, wie das Watt; Dii, wie das englische D in DJ

Krab – in etwa wie die erste Silbe in Krabbe, oft, besonders von Thais ausgesprochen wie

kab – etwa wie die erste Silbe von Kappe

Kah –  Die weibliche Variante Kah wird ausgesprochen wie die Schlange Kaa im Dschungelbuch, da der Ton dabei aber etwas höher gezogen.

Auf wiedersehen – Verabschiedung

Im übrigen kann Sawatdii Krab/Kah auch zum verabschieden verwendet werden.

Weitere mögliche Grussformen der Thais

Abgesehen vom Standard-Gruß Sawatdi gibt es natürlich noch einige weitere Grüße. Besonders unter Gleichaltrigen und Leuten, die man häufiger sieht, sagt man nicht jedes Mal Sawatdii.

Hier gibt es zwei sehr häufige Variante:

Ginn khau rüü yang – Hast Du schon gegessen?

Bpai Nai – Wohin gehst Du? bzw.

Bpai nai maa – Woher kommst Du? Wo warst Du?

Für uns Farangs sind dies aber nicht unbedingt die gängigen Formen. Wenn Du allerdings schon ein bisschen länger in Thailand bist und auch ein bisschen Thai sprichst, dann kann es vorkommen, dass Du ab und zu so angesprochen wirst.

Aber achte doch einfach bei Deinem nächsten Thailandaufenthalt darauf, wie sich die Thais untereinander grüssen.

Wie wir Farangs auf der Straße gegrüßt werden – nicht ganz ernst, aber doch sehr wahr

Neben den thailändischen Grüssen, die ich bereits erwähnt habe gibt es noch einige Grußformeln, die nur für uns Farangs bestimmt sind. Dazu zählen, nicht ganz ernst gemeint:

Hello – Gängiger Gruß von Jedermann, oft das einzige englische Wort das diese Person kann

Hey you – Besonders junge Männer und Kinder rufen einem diesen Gruß zu. Dies ist nicht unfreundlich gemeint. Sie wissen es nicht besser.

My friend – Taxifahrer, Schneider, T-Shirt Verkäufer etc. sie alle wären gerne der Freund Deines Geldbeutels. Wenn Du so gegrüßt wirst, dann renn….;-)

Taxi – gerne kombiniert mit hey you und where you go

Where you go – siehe weiter oben bpai nai, ein gängiger Gruss. Hier aber eher verwendet von Barmädels und Taxifahrern

Hey sexy man – Egal ob 20 Jahre und durchtrainiert oder 80 Jahre und 150 Kilo. Wer in Thailand an einer Bar vorbeikommt, der wird zum Sexy Man.

Weeelllcoooome – Als Sexyman bist du natürlich besonders willkommen in der Bar. Der gängige Gruß ist ein vielstimmiges weeeelllllcoooome.

Farang, Farang – Eher in ländlichen Gegenden, die selten Farangs zu sehen bekommen. Hier kann es passieren, dass das ganze Dorf zusammen kommt, um den Farang zu sehen, dessen Eintreffen mit lauten, erstaunten Farang Rufen angekündigt wird.

Fazit:

Die Grußformel der Wahl für alle Thailandreisenden sollte Sawatdi Krab/Kah sein. Das kannst Du auch sehr gut in thailändischen Restaurants in Deutschland anwenden.

Mein Tipp für den nächsten Thailandaufenthalt ist es auf die Begrüßung von Thais untereinander zu achten. Sicherlich wird Dir sehr schnell auffallen, dass die oben erwähnten Formen, wie Bpai Nai sehr oft verwendet werden.

PS: Thai lernen mit dem Phuketastic Onlinekurs

Übrigens, habe ich vor kurzem einen Thailändisch Onlinekurs erstellt, der Dir in 12 Wochenlektionen die Grundlagen der thailändischen Sprache vermittelt. Du lernst erste, einfache Gespräche in Alltagssituationen zu führen, erhältst einen Grundwortschatz und Informationen zur Grammatik und richtigen Aussprache.

Dieser Kurs ist ideal für alle, die einen einfachen Einstieg ins Thailändische wünschen ohne dafür zuviel Zeit und Geld zu investieren. Der Kurs verwendet dafür eine Kombination aus Lesen, Hören und Mitsprechen um möglichst viele Sinne gleichzeitig anzusprechen und lässt dich somit die Sprache spielerisch erlernen. Und vor allem wird alles unnötige und komplizierte wie die Schrift weggelassen und der Fokus aufs Sprechen und Verstehen gelegt.

Dafür gibt es eine eigene Lautschrift, die besonders für deutschsprachige Lernende sehr intuitiv ist und den Einstieg sehr leicht macht.

Alle weiteren Infos zum Thaikurs für Anfänger findest du hier: